ARAG/Garmenbeck — Il dovair da persequitar, legida dalla Svizra
BGHZ 135, 244 — La decisiun principala dal Bundesgerichtshof tudestg davart cura ch’in cussegl da surveglianza sto investigar e persequitar pretensiuns cunter ils dirigents. In cussegl successur svizzer arriva tras l’art. 717 CO alla medema dumonda; il standard tudestg è instructiv.
Translaziun cumpletta en preparaziun
Quest cumentari comparativ è lung. L’emprim project rumantsch cuntegna introducziun e structura; la cumposiziun cumpletta segua. La versiun englaisa oriunda cuntegna il text cumplet.
Ils 21 d’avrigl 1997, il Bundesgerichtshof tudestg ha pronunzia sia decisiun en l’affaire ARAG — ina decisiun che ha midà la chapientscha tudestga da cura ch’in cussegl da surveglianza sto persequitar pretensiuns cunter anteriurs dirigents. Impurtanta per ils cussegls svizzers perquai che la medema dumonda sa pausa tar mintga midada da cumposiziun.
Il cas
ARAG assicuranza; CEO Garmenbeck; transacziuns speculativas; il cussegl da surveglianza refusa la persecuziun. — Cumposiziun cumpletta en preparaziun; vesair versiun englaisa.
La decisiun
Dovair da (1) investigar, (2) evaluar, (3) persequitar — senza raschuns commerzialas urgentas documentadas. Reputaziun u continuitad sulet bastan betg. — Cumposiziun cumpletta en preparaziun; vesair versiun englaisa.
Co in giudicader svizzer legia la medema dumonda
Art. 717 CO dovair da proteger ils activs; art. 754 CO legitimaziun activa; art. 758 CO decharga liada als fatgs revelads; art. 260 LEF cessiun en la concurs. — Cumposiziun cumpletta en preparaziun; vesair versiun englaisa.
Convergenzas e divergenzas
il dus pretendan in proceder documentà; divergenza: cussegl unitari svizzer vs. structura cun dus nivels tudestga. — Cumposiziun cumpletta en preparaziun; vesair versiun englaisa.
Tge ils cussegls duessan retegnair
entrar en funcziun, investigar empri; raschuns da betg-persecuziun specifichas; structura senza cunflics; la decharga na fa betg tut; via concurs (art. 260 LEF) na stingua betg l’exposiziun. — Cumposiziun cumpletta en preparaziun; vesair versiun englaisa.
Implicaziuns per l’ovra da referenza
Actualisaziuns planisadas. — Cumposiziun cumpletta en preparaziun; vesair versiun englaisa.
Funtaunas primaras
DE: BGHZ 135, 244 (II ZR 175/95); §§ 93, 116, 147 AktG. Svizzer: art. 717, 754, 758 CO; art. 260 LEF. — Cumposiziun cumpletta en preparaziun; vesair versiun englaisa.