Projet de traduction
Cette page est un premier projet de traduction française, non relu. La version anglaise d’origine fait foi jusqu’à la relecture rédactionnelle.
Pré-mortem sur une décision stratégique
Imaginer que la décision a déjà échoué ; travailler à rebours jusqu’à ce qu’un conseil prévoyant aurait fait.
Note sur le texte du prompt
Le texte du prompt lui-même reste en anglais comme langue de travail canonique ; les LLM produisent généralement leur meilleur travail avec des instructions en anglais et une terminologie de gouvernance technique. Une version française suivra après relecture. La page originale anglaise contient le contexte complet.
Quand l’utiliser
Avant un engagement stratégique matériel — acquisition, entrée sur un marché, déploiement de capitaux, restructuration. L’analyse pré-mortem (développée par Gary Klein) fonctionne parce qu’elle transforme la question « cela pourrait-il échouer ? » (à laquelle le conseil répondra : « nous avons considéré ») en « c’est échoué — pourquoi ? » (qui force la nomination des modes d’échec spécifiques).
Le prompt
Ce qu’il faut fournir
Caviardez comme pour le test de résistance. Décrivez la décision au niveau de la structure et de l’ampleur, non des noms et chiffres exacts.
Ce à quoi s’attendre
Trois trajectoires d’échec plausibles que la discussion actuelle du conseil n’a probablement pas pleinement envisagées. L’exercice est le plus utile sous forme narrative — le raisonnement pré-mortem s’affaiblit lorsqu’il est présenté comme une liste à puces de risques plutôt que comme des récits rétrospectifs plausibles.
Avant utilisation
Lisez Secret professionnel et confidentialité avant l’utilisation des prompts. Ne collez pas de matière privilégiée ; caviardez noms et chiffres.